[[분류:일본 노래]][[분류:2020년 노래]] ||<-3> '''{{{+1 この世界について}}}'''[br] 이 세상에 대하여 | About this world || ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Cover_About_this_world.png|width=100%]]}}} || || '''가수''' ||||[[유츠키 마우]] || || '''음반''' ||||この世界について {{{-5 (싱글)}}} || || '''발매일''' ||||2020. 09. 27. || || '''작사''' ||||<|2>[[상어 포키|さめのぽき]] {{{-5 | 상어 포키}}}|| || '''작곡''' |||||| ||<-2> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 기타 크레딧 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" || '''아트워크''' ||||さめ汰 {{{-5 | 사메타}}} || || '''영상''' ||||[[상어 포키|さめのぽき]] {{{-5 | 상어 포키}}} || }}}}}}}}} || ||<-2> '''외부 링크''' |||||| ||<-2> [[https://linkco.re/8vtbyfER|[[파일:링크코어 아이콘.svg|width=50&theme=light]][[파일:링크코어 아이콘D.svg|width=50&theme=dark]]]] | [[https://www.youtube.com/watch?v=_jz-Xy4DxoE|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] | [[https://open.spotify.com/album/1KAe5x8Ezi1qdIAkNHW8HU|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]] |||||| [목차] [clearfix] == 개요 == 2020년 9월 27일 발매한 VSinger [[유츠키 마우]]의 첫 싱글. 2020년 4월 20일부터 26일까지 진행된 Reality 주최의 악곡 제공 이벤트를 통해 제작되었다. == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [youtube(s3PLTbX8oLE)]}}} || || '''MV''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [youtube(_jz-Xy4DxoE)]}}} || || '''유튜브''' || == 가사 == || '''おはよう''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 오하요-}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 안녕}}} '''繰り返すこの日々はね''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 쿠리카에스 코노 히비와네}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 반복되는 이 나날은 있지}}} '''もやもやして''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 모야모야시테}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 안개낀 듯해서}}} '''独りでは まだ解らない''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 히토리데와 마다 와카라나이}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 혼자서는 아직 이해할 수 없어}}} '''なんだか求め続けてしまうね''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 난다카 모토메 츠즈케테 시마우네}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 왠지 무언가를 계속 바라고 마네}}} '''罪だねってさ''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 츠미다넷테사}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 죄구나 하고 말이야}}} '''自分には優しく居たいけど''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 지분니와 야사시쿠 이타이케도}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 스스로에게는 자상하게 살고 싶지만}}} '''ああ、どうして''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 아-, 도-시테}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 아아, 어째서}}} '''溢れてくるのは「ありがとう」で''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 아후레테 쿠루노와 「아리가토-」데}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 넘쳐오는 것은 「고마워」고}}} '''僕ら今、この場所で出逢えたことは''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 보쿠라 이마, 코노 바쇼데 데아에타 코토와}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 우리들 지금, 이곳에서 만날 수 있었던 건}}} '''偶然かな''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 구-젱카나}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 우연일까}}} '''声と声、惹かれ合うほど強くなる''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 코에토 코에, 히카레아우 호도 츠요쿠 나루}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 목소리와 목소리, 서로 이끌릴수록 강해져}}} '''明日を好きになる''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 아시타오 스키니 나루}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 내일을 좋아하게 돼}}} '''ぼんやり 見落としていた足元''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 봉야리 미오토시테 이타 아시모토}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 멍하니 못 보고 넘어간 발밑}}} '''「ここだよ」ってさ''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 「코코다욧」테사}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 「여기야」하고 말이야}}} '''煌めきに、はっとさせられる''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 키라메키니, 핫토 사세라레루}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 반짝임에, 번쩍 정신이 들어}}} '''ああ、眩しい''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 아-, 마부시이}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 아아, 눈부셔}}} '''だけどその先を見たいと思う''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 다케도 소노 사키오 미타이토 오모우}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 하지만 그 앞을 보고 싶다고 생각해}}} '''望むのは、答えばかりじゃなくていい''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 노조무노와, 코타에 바카리쟈 나쿠테 이이}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 바라는 것은, 답뿐만이 아니어도 돼}}} '''戸惑うけど''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 토마도우케도}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 망설이지만}}} '''何度でも弱さを抱きしめられるの''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 난도데모 요와사오 다키시메라레루노}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 몇 번이고 약함을 끌어안을 수 있어}}} '''昨日より強くなる''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 키노-요리 츠요쿠 나루}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 어제보다 강해질 거야}}} '''泣きそうなくらいさ''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 나키소-나 쿠라이사}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 눈물이 나올 것 같은 정도일 뿐이야}}} '''この広い世界で紡げたこと''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 코노 히로이 세카이데 츠무게타 코토}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 이 넓은 세상에서 자아냈던 일}}} '''僕ら今、この場所で出逢えたことは''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 보쿠라 이마, 코노 바쇼데 데아에타 코토와}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 우리들 지금, 이곳에서 만날 수 있었던 것은}}} '''偶然じゃない''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 구-젠쟈 나이}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 우연이 아니야}}} '''声と声、惹かれ合うほど強くなる''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 코에토 코에, 히카레아우 호도 츠요쿠 나루}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 목소리와 목소리, 서로 이끌릴수록 강해져}}} '''明日を好きに、もっと遠くへ行けるさ''' {{{#b4b4b4,#7f7f7f 아시타오 스키니, 못토 토-쿠에 이케루사}}} {{{#b4b4b4,#7f7f7f 내일을 좋아하게 될 수도, 더욱 멀리에 갈 수도 있어}}} [br] ||