[include(틀:cosMo@폭주P 세계관)] ||<-3> {{{#ffffff '''{{{+2 θθしにたがりにつけるくすりθθ}}}'''[br](θθ죽고 싶을 때 받는 약θθ)}}} || || '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|5><-2> [[cosMo@폭주P]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' ||<-2> [[https://youtu.be/fwY7pl4DIPU| [[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm37803377| [[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]]|| || '''공개일''' ||<-2> 2020년 11월 11일 || || '''투고일''' ||<-2> 2020년 11월 11일 || [목차] [clearfix] == 개요 == >아주 옛날에 제작한 [[Θ(VOCALOID 오리지널 곡)|「Θ(かぷせる)」]]이라는 곡의 리메이크판입니다. θθ죽고 싶을 때 받는 약θθ(θθしにたがりにつけるくすりθθ)은 cosMo@폭주P가 작곡한 하츠네 미쿠 오리지널 곡이다. [[Θ(VOCALOID 오리지널 곡)]]의 리메이크 버전으로, 2020년 11월 11일에 투고되었다. == 영상 == * 유튜브 [youtube(fwY7pl4DIPU)] * 니코니코 동화 [nicovideo(sm37803377)] == 가사 == ||
{{{#ffffff サビついたポストに久々の手紙 どこからともなく}}} || || 사비츠이타 포스토니 히사비사노 테가미 도코카라토모 나쿠 || || 녹슬었던 우체통에 오랜간만의 편지 어디서 온 건지는 없고 || || {{{#ffffff 間違えた命の終わりに見たかった場所の写真が添えてあったの}}} || || 마치가에타 이노치노 오와리니 미타캇타 바쇼노 샤신가 소에테앗타노 || || 잘못된 삶의 끝에 보고 싶었던 곳의 사진이 들어 있었어 || || {{{#ffffff わずかな狂気と自覚が 甘い甘い[ruby(希死念慮, ruby=しにたがり)]を掘り起こした}}} || || 와즈카나 쿄오키토 지카쿠가 아마이 아마이 시니타가리오 호리오코시타 || || 약간의 광기와 자각이 달디 단 [ruby(희사염려, ruby=죽고 싶은 마음)]를 발굴해냈어 || || {{{#ffffff 退屈な檻の中 [ruby(白黒, ruby=モノクロ)]天井眺めて}}} || || 타이쿠츠나 오리노 나카 모노쿠로텐조오 나가메테 || || 따분한 우리의 안 흑백천장을 바라보며 || || {{{#ffffff 間延びしたSOS 当然誰にも届かず}}} || || 마노비시타 에스오오에스 토오젠 다레니모 토도카즈 || || 더듬거린 SOS 당연히 누구에게도 닿지 않아 || || {{{#ffffff 書き残す言葉とわずかばかりのお菓子を}}} || || 카키노코스 코토바토 와즈카바카리노 오카시오 || || 남길 말과 약간의 과자를 || || {{{#ffffff 持って出かけるの}}} || || 못테 데카케루노 || || 가지고 나가자 || || {{{#ffffff 「逃げ出してやるんだ」}}} || || 니게다시테야룬다 || || 「도망치는 거야」 || || {{{#ffffff 遠き日に見た月気球追いかけて 旅に出ようよ}}} || || 토오키 히니 미타 츠키키큐우 오이카케테 타비니 데요오요 || || 먼 옛날에 보았던 달기구를 쫓아 여행을 떠나자 || || {{{#ffffff 神様がくれたこの世界と躯とが大嫌いだから}}} || || 카미사마가 쿠레타 코노 세카이토 카라다토가 다이키라이다카라 || || 신님이 주신 이 세계와 몸뚱이가 정말 싫으니까 || || {{{#ffffff 初めから何も持っていなかった自分に}}} || || 하지메카라 나니모 못테이나캇타 지분니 || || 처음부터 무엇도 갖고 있지 않았던 자신에게 || || {{{#ffffff 最初で最後のチャンスを与えよう}}} || || 사이쇼데 사이고노 찬스오 아타에요오 || || 처음이자 마지막으로 찬스를 주자 || || {{{#ffffff 大空を泳ぎたくて あと一歩の勇気が足りなくて}}} || || 오오조라오 오요기타쿠테 아토 잇포노 유우키가 타리나쿠테 || || 하늘을 헤엄치고 싶어서 한걸음 더 용기가 부족해서 || || {{{#ffffff ふと誰かの声を聴いた「しにたくなったらこれを飲むといい」と}}} || || 후토 다레카노 코에오 키이타 시니타쿠 낫타라 코레오 노무토 이이 토 || || 문득 누군가의 목소리가 들렸어 「죽고 싶어졌다면 이걸 먹으면 돼」라고 || || {{{#ffffff 小さな[ruby(θ, ruby=カプセル)]を ぽいと口の中放り込んで}}} || || 치이사나 카푸세루오 포이토 쿠치노 나카 호오리콘데 || || 작은 [ruby(θ, ruby=캡슐)]을 확하고 입안에 던져넣고 || || {{{#ffffff ――甘くて楽しすぎる味がしたのでしょう……?}}} || || ――아마쿠테 타노시 스기루 아지가 시타노데쇼오 || || 달고 너무 즐거운 맛이 났지요……? || || {{{#ffffff 空を飛ぶ魚たち 泳げる気がした}}} || || 소라오 토부 사카나타치 오요게루 키가 시타 || || 하늘을 나는 물고기들 헤엄칠 수 있을 것 같았어 || || {{{#ffffff 昼が 音も無く 夜へと置き換わる}}} || || 히루가 오토모 나쿠 요루에토 오키카와루 || || 낮이 소리도 없이 밤으로 바뀌어버려 || || {{{#ffffff 貶められ続けた願いを もう一度祈る}}} || || 오토시메라레 츠즈케타 네가이오 모오 이치도 이노루 || || 경멸받아 왔던 소원을 다시 한 번 빌어봐 || || {{{#ffffff 生まれ変わった時――}}} || || 우마레카왓타 토키 || || 다시 태어났을 때에는―― || || {{{#ffffff 『なりたかった自分になれますように』}}} || || 나리타캇타 지분니 나레마스요오니 || || 『되고 싶었던 자신이 될 수 있기를』 || || {{{#ffffff 「ねえ、世界 どうして一番欲しいものは、失いたくないものは手から零れ落ちるの?」}}} || || 네에 세카이 도오시테 이치반 호시이 모노와 우시나이타쿠 나이 모노와 테카라 코보레오치루노 || || 「있지, 세상아. 어째서 가장 원하는 것은, 잃고 싶지 않은 것은 손에서 흘러내리는 거야?」 || || {{{#ffffff 「ねえ、世界 ホントは死にたいだなんて言葉、選びたくないよ。それしか知らなかったから」}}} || || 네에 세카이 혼토와 시니타이다난테 코토바 에라비타쿠 나이요 소레시카 시라나캇타카라 || || 「있지, 세상아. 사실은 죽고 싶다는 말, 고르고 싶지 않았어. 그것밖에 몰랐으니까」 || || {{{#ffffff 「ねえ、世界 ホントは知ってたよ解っていたよ。しにたがりにつけるくすりはないって」}}} || || 네에 세카이 혼토와 싯테타요 와캇테이타요 시니타가리니 츠케루 쿠스리와 나잇테 || || 「있지, 세상아 사실은 알고 있었어, 알고 있었어. 죽고 싶을 때 받는 약은 없단 걸」 || || {{{#ffffff 幸福の音を詰めたθカプセルθシュガーθ}}} || || 코오후쿠노 오토오 츠메타 카푸세루 슈가아 || || 행복의 소리를 담은 θ캡슐θ슈거θ || || {{{#ffffff 救われた気がした ほんの少し遅かったけれど}}} || || 스쿠와레타 키가 시타 혼노 스코시 오소캇타케레도 || || 구원받은 기분이 들었어 아주 조금 늦었지만 || || {{{#ffffff 私いま幸せだよ だけど何故かな}}} || || 와타시 이마 시아와세다요 다케도 나제카나 || || 나 지금 행복해요 그래도 어째선지 || || {{{#ffffff 「さみしい」}}} || || 사미시이 || || "외로워" || || {{{#ffffff でも怖くはないよ 神様がくれたこの世界が全部 大嫌いだから}}} || || 데모 코와쿠와 나이요 카미사마가 쿠레타 코노 세카이가 젠부 다이키라이다카라 || || 그래도 무섭지는 않아 신님이 준 이 세계가 정말 싫으니까 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]]