이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 영어/문법/구식문법 (문단 편집) === may vs. can === 구식 영문법에서는 may가 '허가' 혹은 '어떤 일이 일어날 (50%의) 확률'을, can은 주어가 어떤 일을 수행하기에 필요한 '능력'이나 '지식'이 있음을 나타낸다고 보았다.[* 물론 can에도 어떤 일이 일어날 수 있는 확률의 의미가 있으나, may와는 약간 의미가 다르다. can은 일어날 확률이 '(확률의 높고 낮음에 상관없이) 존재는 한다'는 점에 초점을 맞추고, may는 '일어날 수도 아닐 수도 있음'에 초점을 맞춘다.] 따라서 허가를 뜻하는 용도로 can을 혼용하는 언어습관은 옳지 않다고 보았다. 최신 영문법에서는 이러한 구분을 인식하고는 있으며, 문어체나 법률영어 등에서는 엄격하게 구분하나, 적어도 '''구어체에서는 혼용 가능'''하다고 보고 있다. 이것은 북미권에서도 동일한 논쟁이 있었으므로 굳이 한국 영어교육만의 문제라고 볼 수는 없다. 북미권의 60년대 70년대생들 사이에서도 어렸을 때 학교에서 ''''Can''' I use the washroom/bathroom?' 이라고 하면 May를 쓰라고 교정당했다는 일화가 많다. 현재 북미영어에서 이 상황에서 may의 사용은 사어화된 것으로 보고 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기