이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Outsider(비투비) (문단 편집) === Outsider (Japanese ver.) === || {{{-2 {{{#1b1f22,#ee4530 '''Track 1 〈Outsider (Japanese ver.)〉'''}}}}}} || || {{{#ee4530 '''쳇바퀴 돌 듯 반복되는 일상 속에 지쳐가는 우리네 이야기.[br]하루하루 버텨낸다, 견뎌낸다는 표현에 많은 이들이 공감할 것이다. 이런 세상에서 우린 가끔 ‘Outsider’가 되고 싶다. 흔히 사용되는 ‘Outsider’의 의미가 아닌 매일 똑같은 패턴과 삶에서 벗어나 자유로워지고 싶고, 내가 ‘나’다울 수 있게 강해지고 싶다는 의미를 담았다.'''}}} || || {{{#ee4530 '''Outsider (Japanese ver.)'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(9o9yB5sQ1_M)]}}}|| || {{{#!folding [가사 보기] '''ALL {{{#000080,#0000fa 서은광}}} {{{#3264c8 이민혁}}} {{{#1e90ff 이창섭}}} {{{#269baf 프니엘}}}''' {{{#1e90ff 気分が下がる Daily trouble うんざりな Day-by-day 키분가 사가루 Daily trouble 운자리나 Day-by-day 기분 좋지 않은 Daily trouble 지긋지긋한 Day-by-day つまらないドラマのような一日 耐える Game 츠마라나이 도라마노요오나 츠이타치 타에루 Game 시시한 드라마 같은 하루 버티고 있는 Game I know 分かってるのになんで 息詰まるようなVibe I know 와캇테루노니 난데 이키즈마루요오나 Vibe I know 알고는 있는데 왜 숨이 막힐듯한 Vibe Just give me a chance tonight}}} {{{#269baf Take a look back at my life one time (One time) Something doesn’t add up there’s no way that I’m a human (No chance) I could be a robot (Could be) Otherwise maybe I’m (What?) Truman in real life say the same phrase every time (Good morning) I just want something new (Want something new) Just do what I want to (When I wanna) I don’t wanna be the same as everybody else No I just wanna be (Watcha wanna be)}}} {{{#000080,#0000fa I wanna be an Outsider 誰かと似たくは無い An Outsider 다레카토 니타쿠와 나이 An Outsider 남들과 똑같고 싶지 않아 An Outsider 誰も知らない世界一人溺れて 다레모 시라나이 세카이 히토리 오보레테 아무도 모르는 세상속에 나 홀로 빠져 Just feel the silence Just let me be set me free I just wanna be an Outsider Outsider}}} {{{#3264c8 あ、ちょっとお時間いただきます 아 초토 오지칸이타다키마스 아 잠깐 시간 좀 낼게요 東西南北 敵いる 窮地 토오자이난보쿠 테키이루 큐우치 동서남북에 적이 있는 궁지 Oh please somebody help me ma hommies 万事が油断すりゃ終わる 現に 海より塩っぱめだな Story 반지가 유단스랴오와루 겐니 우미요리 쇼파메다나 Story 만사에 방심하면 끝나는 실로 바다보다 더 짠내나는 Story 生・き・ろ! グルリ グルリ 転げまわり どんより 瞳孔 開こう 이・키・로!구루리 구루리 코로게마와리 돈요리 도오코오 히라코오 살・아・가! 두리번 두리번 구르는 흐리멍덩한 동공을 열어 起きろ Goal in 目標へと疾走 오키로 Goal in 모쿠효오에토 싯소오 일어나 Goal in 목표를 향해 뛰어 両目がウルったら 狂ってる 猛獣系で Grrrr uh 료오메가 우루타라 쿠룻테루 모오주우케에데 Grrrr uh 두 눈이 그렁그렁 미쳐있는 맹수처럼 Grrrr uh Yes I’m a dreamer I don’t give a huh}}} {{{#000080,#0000fa 相変わらず Stuck in a slump フラフラな Everyday 아이카와라즈 Stuck in a slump 후라후라나 Everyday 변함이 없이 Stuck in a slump 비틀비틀대 Everyday 過ぎてもまた来る今日が 心へこませて 스기테모 마타쿠루 쿄오가 코코로 헤코마세테 지나가도 다시 오는 오늘 가슴에 움푹 패여 I know 誰でもあるさ 目に憂鬱な Vibe I know 다레데모 아루사 메니 유우우츠나 Vibe I know 누구에게나 있어 눈에 우울한 Vibe Just give me a chance tonight}}} {{{#1e90ff I wanna be an Outsider 誰かと似たくは無い An Outsider 다레카토 니타쿠와 나이 An Outsider 남들과 똑같고 싶지 않아 An Outsider 誰も知らない世界一人溺れて 다레모 시라나이 세카이 히토리 오보레테 아무도 모르는 세상속에 나 홀로 빠져 Just feel the silence Just let me be set me free I just wanna be an Outsider Outsider 明日が来ても 아시타가 키테모 내일이 온다해도 自分の道へ 僕だけの Vibe right 지분노 미치에 보쿠다케노 Vibe right 나의 길을 걸어가 나만의 Vibe right}}} {{{#000080,#0000fa I’m gonna be an Outsider 見つめて 違う僕まで An Outsider 미츠메테 치가우 보쿠마데 An Outsider 바라봐줘 다른 나의 모습 An Outsider 誰も知らない世界一人溺れて 다레모 시라나이 세카이 히토리 오보레테 아무도 모르는 세상속에 나 홀로 빠져 Just feel the silence Just let me be set me free Now you’re looking at the Outsider Outsider}}} }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기